請問『當紅炸子雞』的英文要如何拼
或是可以拼"prevalent deep-fry chicken" ?
版主: GraceKuo, Gracie, Benjamin Yeh, Harris1984, kevinliu, Happy Jan
Alice Chen 寫: best hit singer 指歌手
best hit actor 指演員
Wayne 寫:Alice Chen 寫: best hit singer 指歌手
best hit actor 指演員
恐怕這不是慣用語
建議你用 hottest singer及hottest actor
Cathy 寫: Wayne is so perfect in English as I knew.
euphorian 寫:”Hot”基本上只等於-熱門,騷or 辣
與能力,才華無直接關係
很難延申到salesman 的業積和waiter 的服務品質
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 3 位訪客