協會論壇聚會時間地點須知

STAND STILL

英文心得 (English Feedback)

版主: GraceKuo, Gracie, Benjamin Yeh, Harris1984, kevinliu, Happy Jan

STAND STILL

文章Murphy Yang » 週五 5月 25, 2007 6:14 pm

STAND STILL!!

NONO 不許罰站 是許他一個未來!!

Jim: Honey, don’t you wanna stand still with me?

難道你不想跟我定下來嗎?

Kim: Of course I do. I’ve been through the revolving doors.

當然想啊,我歷經太多浮浮沈沈了。

Jim: Then marry me.

那嫁給我吧!

STAND STILL

保持靜止地、不斷地remain in place; hold still; remain fixed or immobile直譯:站著不動,某事靜止的、平靜的;使寧靜;使沈默意譯:定下一段感情,一段感情中保持不斷地,一直在一起的

been through the revolving doors

metaphorical expression 譬喻說法 「感情上歷經太多挫折起伏」

revolving 旋轉;周轉


還有什麼metaphor

the merry-go-round 旋轉木馬

I've done the merry-go-round. 我要定下來了/我不想再玩了(感情上)


還有哪些可以" STILL "

Traffic stands still. 交通滯塞

Time sands still. 時間靜止

Salary stands still. 薪水不升

People stand still. 人們忍受;堅持某事

Liberty stands still. 自由(主義)停滯不前

Relationship stand still. 感情穩定

還有哪些可以" STAND "

stand fast/firm/pat 不屈服;堅持 (=hold firm)

stand on ceremony 客氣;照禮數來

stand guard 站崗;警備狀態

stand ease 稍息

my two cents dear all

You've done the merry-go-round? You've been through the revolving doors? You feel like you've met somebody you can stand still with for a year, for a little longer while, perhaps for the rest of your life ... and don't you want to stand still with him/her? Here put my two cents in – Love is A merry-go-round until you get done and get your feet back on the ground and start to go for a real horseback riding. As Valentine’s Day’s approaching, ask your lover “which horse are you riding on with me – for real or for FUN????”
Be Happy,Happier,Happiest in English Happily with Happiness
Nothing is Everything;Everything is Nothing!
murphy10192@yahoo.com.tw
viewtopic.php?t=682
頭像
Murphy Yang
 
文章: 421
註冊時間: 週六 5月 20, 2006 9:23 am
來自: Murphy Yang

回到 英文心得 (English Feedback)

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 3 位訪客